# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-08 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 17:46+0200\n" "Last-Translator: Felipe Martin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.4\n" #: models.py:7 msgid "For review" msgstr "Para revisión" #: models.py:9 msgid "Review comment" msgstr "Comentario de revisión" #: models.py:11 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: apps/_admin/views.py:44 apps/_admin/views.py:81 msgid "Volume series changed" msgstr "Serie de los volúmenes cambiada" #: apps/_admin/views.py:83 msgid "Cover url to update not found." msgstr "No se encontró la URL de la carátula para actualizar." #: apps/_admin/views.py:85 msgid "Volume not found." msgstr "Volumen no encontrado." #: apps/config/models.py:13 apps/config/models.py:16 apps/config/models.py:17 msgid "Site Configuration" msgstr "Configuración del sitio" #: apps/config/models.py:33 apps/config/models.py:36 apps/config/models.py:37 msgid "Social Configuration" msgstr "Configuración social" #: apps/manga/admin.py:44 msgid "Items marked for review" msgstr "Marcar items para revisión" #: apps/manga/admin.py:49 msgid "Items unmarked for review" msgstr "Desmarcar items para revisión" #: apps/manga/admin.py:61 apps/manga/admin.py:109 apps/manga/admin.py:154 #: apps/manga/admin.py:202 apps/manga/admin.py:229 apps/manga/admin.py:254 msgid "General" msgstr "General" #: apps/manga/admin.py:62 apps/manga/admin.py:111 apps/manga/admin.py:156 #: apps/manga/admin.py:203 apps/manga/admin.py:255 msgid "Review" msgstr "Para revisión" #: apps/manga/admin.py:63 apps/manga/admin.py:112 apps/manga/admin.py:157 #: apps/manga/admin.py:204 apps/manga/admin.py:256 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: apps/manga/admin.py:83 apps/manga/models.py:134 apps/manga/models.py:135 #: themes/bootflat/templates/_layout.html:40 #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:72 #: themes/bootflat/templates/manga/publishers/detail.html:19 #: themes/bootflat/templates/manga/series/list.html:4 msgid "Series" msgstr "Series" #: apps/manga/admin.py:110 apps/manga/admin.py:137 apps/manga/models.py:200 #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:75 #: themes/bootflat/templates/manga/publishers/detail.html:22 msgid "Volumes" msgstr "Volúmenes" #: apps/manga/admin.py:155 msgid "Cover" msgstr "Carátula" #: apps/manga/admin.py:194 #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/change_series.html:4 #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/change_series.html:8 msgid "Change volume series" msgstr "Cambiar serie de los volúmenes" #: apps/manga/admin.py:243 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: apps/manga/models.py:15 apps/manga/models.py:65 apps/manga/models.py:172 #: apps/manga/models.py:204 apps/manga/models.py:218 apps/manga/models.py:231 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: apps/manga/models.py:16 apps/manga/models.py:66 apps/manga/models.py:219 msgid "Slug" msgstr "Álias" #: apps/manga/models.py:17 msgid "URL" msgstr "URL" #: apps/manga/models.py:53 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:120 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" #: apps/manga/models.py:54 themes/bootflat/templates/_layout.html:43 #: themes/bootflat/templates/manga/publishers/list.html:4 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:55 msgid "Publishers" msgstr "Editoriales" #: apps/manga/models.py:59 msgid "Open" msgstr "Abierta" #: apps/manga/models.py:60 apps/manga/models.py:69 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" #: apps/manga/models.py:61 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" #: apps/manga/models.py:62 msgid "On-hold" msgstr "Parada" #: apps/manga/models.py:68 apps/manga/models.py:141 #: themes/bootflat/templates/users/profile.html:27 msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: apps/manga/models.py:70 apps/manga/models.py:150 msgid "Status" msgstr "Estado" #: apps/manga/models.py:152 msgid "Current publisher" msgstr "Editorial original" #: apps/manga/models.py:171 msgid "Number" msgstr "Número" #: apps/manga/models.py:177 msgid "ISBN-10" msgstr "ISBN-10" #: apps/manga/models.py:179 msgid "ISBN-13" msgstr "ISBN-13" #: apps/manga/models.py:184 msgid "Retail price" msgstr "Precio recomendado" #: apps/manga/models.py:186 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: apps/manga/models.py:187 msgid "Release date" msgstr "Fecha de lanzamiento" #: apps/manga/models.py:199 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: apps/manga/models.py:206 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: apps/manga/models.py:213 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:134 #: themes/bootflat/templates/users/profile.html:30 #: themes/bootflat/templates/users/profile/collection.html:4 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: apps/manga/models.py:214 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: apps/manga/models.py:226 msgid "Person" msgstr "Persona" #: apps/manga/models.py:227 msgid "Persons" msgstr "Personas" #: apps/manga/models.py:232 msgid "Code" msgstr "Código" #: apps/manga/models.py:239 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:106 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: apps/manga/models.py:240 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #: apps/manga/models.py:250 apps/manga/models.py:267 apps/manga/models.py:284 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: apps/manga/models.py:255 msgid "have" msgstr "tiene" #: apps/manga/models.py:272 msgid "wants" msgstr "quiere" #: apps/manga/models.py:289 msgid "have read" msgstr "ha leído" #: apps/manga/views/search.py:11 apps/manga/views/search.py:13 #: themes/bootflat/templates/_layout.html:80 #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/includes/cover.html:6 #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/includes/cover.html:15 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: apps/manga/views/volumes.py:23 msgid "{} is already on your collection!" msgstr "¡{} ya está en tu colección!" #: apps/manga/views/volumes.py:32 msgid "{} removed from wishlist" msgstr "{} eliminado de la lista de deseados" #: apps/manga/views/volumes.py:38 msgid "{} wishlisted!" msgstr "¡{} añadido a la lista de deseados!" #: apps/manga/views/volumes.py:61 msgid "{} removed from collection." msgstr "{} eliminado de tu colección." #: apps/manga/views/volumes.py:66 msgid "{} added to collection!" msgstr "¡{} añadido a tu colección!" #: apps/manga/views/volumes.py:98 msgid "{} marked as not read" msgstr "{} marcado como no leído" #: apps/manga/views/volumes.py:104 msgid "{} marked as read!" msgstr "¡{} marcado como leído!" #: apps/users/forms.py:7 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: apps/users/forms.py:9 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: apps/users/forms.py:31 msgid "This account is disabled." msgstr "Esta cuenta está desactivada." #: apps/users/forms.py:35 msgid "User with those credentials was not found." msgstr "No se ha encontrado un usuario con esos credenciales." #: apps/users/views.py:40 msgid "Logged in successfully." msgstr "Has accedido correctamente." #: apps/users/views.py:59 msgid "Logged out successfully" msgstr "Sesión finalizada." #: settings/base.py:128 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: themes/_base/403.html:11 msgid "You don't have permission to access this page." msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página." #: themes/_base/404.html:11 msgid "The page you are looking for is nowhere to be found!" msgstr "¡La página que buscas no existe!" #: themes/_base/500.html:11 msgid "" "There was an internal error. It may be temporal, if the problem persists, " "contact us!" msgstr "" "Hubo un error interno del servidor. Puede ser temporal, pero si el problema " "persiste, contacta con nosotros." #: themes/bootflat/templates/_layout.html:27 msgid "Toggle navigation" msgstr "Mostrar/Ocultar navegación" #: themes/bootflat/templates/_layout.html:49 #: themes/bootflat/templates/_layout.html:57 #: themes/bootflat/templates/users/profile-pjax.html:4 #: themes/bootflat/templates/users/profile.html:4 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: themes/bootflat/templates/_layout.html:62 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: themes/bootflat/templates/_layout.html:69 msgid "Log in" msgstr "Entrar" #: themes/bootflat/templates/_admin/manga/series/includes/volumes.html:13 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/change_series.html:9 msgid "You are about to change the series of this volumes:" msgstr "Estás a punto de cambiar la serie de estos volúmenes:" #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/change_series.html:20 msgid "Change to: " msgstr "Cambiar a:" #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/change_series.html:28 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/includes/cover.html:5 msgid "Actual cover:" msgstr "Carátula actual:" #: themes/bootflat/templates/_admin/volumes/includes/cover.html:65 msgid "Update with this" msgstr "Actualizar con esta" #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:10 msgid "Upcoming volumes" msgstr "Futuros lanzamientos" #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:25 msgid "Latest releases" msgstr "Últimos lanzamientos" #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:45 msgid "Biggest collections" msgstr "Mayores colecciones" #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:54 #, python-format msgid "%(count)s volumes" msgstr "%(count)s volumenes" #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:63 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" #: themes/bootflat/templates/homepage/home.html:68 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: themes/bootflat/templates/manga/search.html:8 msgid "Looking for..." msgstr "Buscando..." #: themes/bootflat/templates/manga/search.html:20 #: themes/bootflat/templates/manga/series/list.html:38 #: themes/bootflat/templates/manga/series/list.html:58 msgid "No results" msgstr "Sin resultados" #: themes/bootflat/templates/manga/publishers/detail.html:10 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:10 #: themes/bootflat/templates/manga/series/includes/volume.html:47 msgid "Edit in admin" msgstr "Editar en el admin" #: themes/bootflat/templates/manga/publishers/detail.html:26 msgid "Homepage" msgstr "Página principal" #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:26 msgid "Art" msgstr "Arte" #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:41 msgid "Story" msgstr "Historia" #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:60 msgid "Original publisher" msgstr "Editorial original" #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:74 msgid "More info" msgstr "Más información" #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:108 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:122 #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:136 msgid "All" msgstr "Todos" #: themes/bootflat/templates/manga/series/detail.html:146 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: themes/bootflat/templates/manga/series/list.html:17 msgid "other" msgstr "otros" #: themes/bootflat/templates/manga/series/includes/volume.html:39 #, python-format msgid "%(pages)s pages" msgstr "%(pages)s páginas" #: themes/bootflat/templates/users/login.html:24 msgid "Access the site" msgstr "Accede al sitio" #: themes/bootflat/templates/users/login.html:41 msgid "Login" msgstr "Entrar" #: themes/bootflat/templates/users/profile.html:34 #: themes/bootflat/templates/users/profile/wishlist.html:4 msgid "Wishlist" msgstr "Lista de deseados" #: themes/bootflat/templates/users/profile.html:46 msgid "Edit my profile" msgstr "Editar mi perfil" #: themes/bootflat/templates/users/profile.html:50 msgid "My preferences" msgstr "Mis preferencias" #: themes/bootflat/templates/users/profile/achievements.html:4 msgid "Achievements" msgstr "Logros" #: themes/bootflat/templates/users/profile/summary.html:14 #, python-format msgid "(%(count)s read)" msgstr "(%(count)s leídos)" #: themes/bootflat/templates/users/profile/summary.html:16 msgid "Volumes owned" msgstr "Volúmenes" #: themes/bootflat/templates/users/profile/summary.html:22 msgid "Volumes wishlisted" msgstr "Deseados" #~ msgid "Requires review" #~ msgstr "Requiere revisión" #~ msgid "My collection" #~ msgstr "Mi colección" #~ msgid "My wishlist" #~ msgstr "Mi lista de deseados" #~ msgid "Original series" #~ msgstr "Series originales"